
MIA (feat. Drake)
The historic crossover track that cemented Bad Bunny's global superstardom, featuring Canadian hip-hop titan Drake singing entirely in Spanish.
La historia detrás de la canción
In 2018, the Latin music wave was sweeping the globe. While "Despacito" opened the doors, "MIA" proved that the movement wasn't a passing fad. Bad Bunny managed to get Drake—the biggest artist in the world at the time—to not only feature on a reggaeton track but to sing the entire chorus and his verse in Spanish.
The song revolves around themes of possessive love and jealousy. The contrast between Bad Bunny's deep, baritone delivery and Drake's melodic Spanish phrasing created a perfect sonic blend that topped charts worldwide and introduced Bad Bunny to the mainstream English-speaking audience without him having to compromise his language or style.
Letras y significado
Español (original)
[Chorus: Drake]
Todos están pendientes a ti
Pero tú eres mía, mía
Sabes que tú eres mía, mía
Tú misma lo decías
Cuando yo te lo hacía
[Verse 1: Bad Bunny]
Bebé, yo soy fan de tu caminar
Te doy to' mi sueldo, el PIN de la ATH
Quiero ser tu Romeo, pero no Santo'
A estos bobos con piquete los espanto
Dile que tú eres mía desde la high
El maleante que te gusta, tu bad boy
[Verse 2: Drake]
Dile a tu amiga que ando ready
Pásame el hookah, pásame el Henny
Tú eres mi gata, mi baby, mi nena
Conmigo no hay problema
Traducción al inglés
Everyone is looking at you
But you are mine, mine
You know that you are mine, mine
You used to say it yourself
When I was doing it to you
Baby, I'm a fan of the way you walk
I'll give you my whole salary, the PIN to my ATM card
I want to be your Romeo, but not Santos
I scare away all these fools acting tough
Tell them you've been mine since high school
The thug that you like, your bad boy
Tell your friend I'm ready
Pass me the hookah, pass me the Hennessy
You are my girl, my baby, my babe
With me there's no problem